下一页 上一页 目录

2. 问题

2.1 概述

所有法语使用者在安装 Linux 后遇到的问题是让 Linux 理解他们使用的标准与美国默认标准不同。

这会对以下方面产生影响:

2.2 解决方案

一切都为美国用户预先配置:尽管美国人并不占世界人口的大多数,但他们在计算机领域是先驱。

因此,需要让不同的程序将您识别为“例外”,通过选项或要导出的变量,甚至在最坏的情况下,需要修改源代码并重新编译。

幸运的是,Linux 的 GNU 哲学使得系统对各种修改都非常开放,正如您将在本文档中发现的那样,获得非常正确的结果非常简单。

2.3 帮助

目前,Linux 国际化的未来侧重于翻译错误消息、KDE 或 GNOME 等程序、手册页和文档,因此,如果您觉得自己有翻译的天赋,请随时联系 HOWTO 翻译团队;为此,请联系 Éric Dumas <dumas(à)freenix.fr> 或 <dumas(à)linux.eu.org>。


下一页 上一页 目录