本文档旨在帮助法语用户配置安装了 Linux 操作系统的计算机。
其中解释了如何配置外围设备和应用程序,以考虑我们语言的特性和特点...
然而,本文档不涉及 Linux 操作系统的安装;它隐含地假设您已经正确安装了 Linux 发行版,例如 RedHat、Debian 或 Suse(此列表并非详尽无遗),并且您现在正准备更好地配置它;因此,请参考其他 HOWTO 文档进行安装。
电子邮件地址已被有意删除或修改,将“卷曲的 a”替换为“ (à) ”,以避免非常烦人的垃圾邮件。
如果某些使用的术语对您来说有点晦涩难懂,我建议您参考词汇表(“词汇表:小词汇表”),其中解释了诸如 8 位、AZERTY 或 QWERTY 等贯穿本文档的某些词语。
本 HOWTO 中引用的所有文件均以 GPL 许可证在 我的页面 上提供。
我建议您下载所有这些文件,并按照提供的示例使用它们。
对于每项取决于相关国家/地区的操作,可以提供多个版本
美国国际版本允许所有使用“7 位”键盘(也称为“QWERTY”)的法语使用者受益于 8 位字符的扩展。
还有一个版本适用于那些使用 “Happy Hacking” 键盘的人。
卢森堡大公国使用法国惯例,我邀请卢森堡读者参考法语示例。
通常会提到“加拿大国际”键盘,主要面向英语使用者(尽管他们更喜欢标准的 QWERTY 键盘),以及带有重音字母的“加拿大法语”键盘。
但是,最近出现了新的“加拿大标准化”键盘,旨在合并“加拿大国际”(与法语使用者 HOWTO 的框架无关)和“加拿大法语”模型。
这些新键盘符合 CAN/CSA Z243.200-92 和 ISO 9995-7 标准;它们旨在用于任何语言,例如,通过用象形图替换按键标签:“Del”,在英语中,在法语中翻译为“Suppr”,因此变为三个细斜线,方向为西南/东北。
更多解释可在 法语办公室网站 上找到。
但是,我未能成功获得这样的键盘;因此,我的配置文件仅基于 (插图) 和理论标准,而不是实践标准。
例如,如果我理解右侧的“Control”键用作“AltGr”,但用于获取更多字符,那么当只有另一个键有预期的丝网印刷时,我对这些键的行为一无所知...
如果可以寄给我这样的键盘,尤其是它的驱动程序,我保证更新配置文件 :-)
本文档中推荐的某些操作只能在特权帐户“root”下执行;此时必须格外谨慎,因为任何不当操作都可能危及磁盘内容。
在修改或替换现有文件之前,请先备份现有文件,例如通过将其复制到相同名称后跟前缀 .old 的名称下。
名为“find”的 GNU 软件包提供了一个名为 locate
的程序,用户可以通过该程序找到文件的完整名称(目录路径),即使他们只知道文件名。
某些 Linux 发行版在 /usr/bin/locate 中提供此功能。
作为 root 用户,运行 updatedb
会在已挂载的磁盘上调用 find /
,并将所有文件的名称以哈希形式放置在 /usr/lib/locate/find.codes 中(或对于 slocate,在现代发行版中使用,则放置在 /var/lib/slocate/slocate.db 中)。
然后 locate
允许定位其中之一。
(guylhem@victis:guylhem)$ locate noms_des_fichiers_à_retrouver