目录
此 Debian 参考手册(第 2 版) (2012-07-11 04:20:12 UTC) 旨在提供 Debian 系统管理的广泛概述,作为安装后用户指南。
目标读者是愿意学习 shell 脚本,但不准备阅读所有 C 源代码来弄清楚 GNU/Linux 系统如何工作的人。
所有担保均不适用。所有商标均为其各自商标所有者的财产。
Debian 系统本身是一个不断变化的目标。这使得其文档难以保持最新和正确。虽然当前的 Debian 不稳定版本被用作编写本文的基础,但某些内容在您阅读本文时可能已经过时。
请将本文档视为次要参考。本文档不取代任何权威指南。作者和贡献者不对本文档中错误、遗漏或歧义的后果承担责任。
Debian 项目是由一群志同道合的人组成的协会,旨在创建一个自由的操作系统。它的发行版具有以下特点。
对软件自由的承诺:Debian 社会契约和 Debian 自由软件指南 (DFSG)
基于互联网的分布式无偿志愿者努力:http://www.debian.org
大量预编译的高质量软件
专注于稳定性和安全性,并易于访问安全更新
专注于通过 unstable
和 testing
存档平滑升级到最新的软件
大量支持的硬件架构
Debian 中的自由软件来自 GNU, Linux, BSD, X, ISC, Apache, Ghostscript, Common Unix Printing System , Samba, GNOME, KDE, Mozilla, OpenOffice.org, Vim, TeX, LaTeX, DocBook, Perl, Python, Tcl, Java, Ruby, PHP, Berkeley DB, MySQL, PostgreSQL, Exim, Postfix, Mutt, FreeBSD, OpenBSD, Plan 9 以及许多其他独立的自由软件项目。Debian 将各种自由软件集成到一个系统中。
在编写本文档时,遵循以下指导原则。
提供概述并跳过极端情况。(大局观)
保持简短和简单。(KISS)
不要重新发明轮子。(使用指向现有参考资料的指针)
专注于非 GUI 工具和控制台。(使用 shell 示例)
保持客观。(使用 popcon 等)
![]() |
提示 |
---|---|
我尝试阐明系统的层次结构方面和较低级别。 |
![]() |
警告 |
---|---|
我们希望您尽力自行寻找本文档以外的答案。本文档仅提供有效的起点。 |
您必须从主要来源自行寻求解决方案。
Debian 站点:http://www.debian.org,获取一般信息
“/usr/share/doc/<package_name>
”目录下的文档
Unix 风格的 man 手册页:“dpkg -L <package_name> |grep '/man/man.*/'
”
GNU 风格的 info 页面:“dpkg -L <package_name> |grep '/info/'
”
Debian Wiki:http://wiki.debian.org/,了解动态和特定主题
来自 Linux 文档项目 (TLDP) 的 HOWTO:https://tldp.cn/
来自 Open Group 的 UNIX 系统主页的 Single UNIX Specification:http://www.unix.org/
来自 Wikipedia 的自由百科全书:http://www.wikipedia.org/
![]() |
注意 |
---|---|
对于详细文档,您可能需要安装以“ |
本文档通过以下简化的演示风格提供信息,并附带 bash(1) shell 命令示例。
# <command in root account> $ <command in user account>
这些 shell 提示区分了使用的帐户,并对应于设置的环境变量,如:“PS1='\$'
”和“PS2=' '
”。选择这些值是为了本文档的可读性,而不是实际安装系统上的典型值。
![]() |
注意 |
---|---|
请参阅 bash(1) 中“ |
系统管理员需要执行的操作以祈使句书写,例如“在 shell 中键入每个命令字符串后,键入 Enter 键。”
表中的描述列和类似的列可能包含一个名词短语,遵循 软件包简短描述约定,该约定省略了诸如“a”和“the”之类的冠词。它们也可能包含一个不定式短语,作为名词短语,省略了 manpage 中的简短命令描述约定之后的前导词“to”。对于某些人来说,这些可能看起来很奇怪,但这是我为了使本文档尽可能简单而有意选择的风格。这些名词短语不将其开头大写,也不遵循这些简短描述约定以句点结尾。
![]() |
注意 |
---|---|
包括命令名称在内的专有名词保持其大小写,与其位置无关。 |
文本段落中引用的命令代码片段用打字机字体在双引号之间引用,例如“aptitude safe-upgrade
”。
文本段落中引用的来自配置文件的文本数据用打字机字体在双引号之间引用,例如“deb-src
”。
命令以其名称用打字机字体引用,可以选择后跟其 manpage 节号(在括号中),例如 bash(1)。我们鼓励您通过键入以下内容获取信息。
$ man 1 bash
man 手册页以其名称用打字机字体引用,后跟其 manpage 节号(在括号中),例如 sources.list(5)。我们鼓励您通过键入以下内容获取信息。
$ man 5 sources.list
info 页面以其命令代码片段用打字机字体在双引号之间引用,例如“info make
”。我们鼓励您通过键入以下内容获取信息。
$ info make
文件名用打字机字体在双引号之间引用,例如“/etc/passwd
”。对于配置文件,我们鼓励您通过键入以下内容获取信息。
$ sensible-pager "/etc/passwd"
目录名用打字机字体在双引号之间引用,例如“/etc/init.d/
”。我们鼓励您通过键入以下内容探索其内容。
$ mc "/etc/init.d/"
软件包名称以其名称用打字机字体引用,例如 vim
。我们鼓励您通过键入以下内容获取信息。
$ dpkg -L vim $ apt-cache show vim $ aptitude show vim
文档可以通过打字机字体在双引号之间的文件名来指示其位置,例如“/usr/share/doc/sysv-rc/README.runlevels.gz
”和“/usr/share/doc/base-passwd/users-and-groups.html
”;或通过其 URL,例如 http://www.debian.org。我们鼓励您通过键入以下内容阅读文档。
$ zcat "/usr/share/doc/sysv-rc/README.runlevels.gz" | sensible-pager $ sensible-browser "/usr/share/doc/base-passwd/users-and-groups.html" $ sensible-browse "http://www.debian.org"
环境变量以其名称用打字机字体在双引号之间引用,并在前面加上“$
”,例如“$TERM
”。我们鼓励您通过键入以下内容获取其当前值。
$ echo "$TERM"
popcon 数据作为衡量每个软件包受欢迎程度的客观指标呈现。它于 2012-03-25 12:46:39 UTC 下载,包含超过 0 个二进制软件包和 0 个架构的报告总数。
![]() |
注意 |
---|---|
请注意, |
以“V:”(表示“投票”)开头的 popcon 数字计算方式为“100 *(最近在 PC 上执行的软件包的 popcon 提交数)/(popcon 提交总数)”。
以“I:”(表示“安装”)开头的 popcon 数字计算方式为“100 *(PC 上安装的软件包的 popcon 提交数)/(popcon 提交总数)”。
![]() |
注意 |
---|---|
popcon 数字不应被视为衡量软件包重要性的绝对指标。有许多因素可能会扭曲统计数据。例如,某些参与 popcon 的系统可能已使用 “ |
软件包大小数据也作为每个软件包的客观衡量标准呈现。它基于 “Installed-Size:
”,由 “apt-cache show
” 或 “aptitude show
” 命令报告(目前针对 amd64
架构的 unstable
发行版)。报告的大小以 KiB 为单位(Kibibyte = 1024 字节的单位)。
![]() |
注意 |
---|---|
软件包大小数值较小的软件包可能表明 |
![]() |
注意 |
---|---|
软件包大小后跟 “(*)” 表示 |