1. 介绍

浏览 freshmeat.net 网站,你会发现有无数理由说明本 HOWTO 的存在是必要的——互联网上充斥着编写精良且有用的程序,但它们已经逐渐消失在自由软件被遗忘的宇宙中。这种令人沮丧的景象让我不禁自问:“为什么?”

本 HOWTO 试图做很多事情(可能太多了),但它无法回答这个问题,也不打算尝试回答。本 HOWTO 试图做的是给你的自由软件项目一个成功的机会——一个优势。如果你写了一堆没人感兴趣的垃圾,即使你把本 HOWTO 读到倒背如流,你的项目也可能会失败。反过来,你可能写了一个优秀且相关的软件,并遵循本 HOWTO 中的每一项指示,但你的软件仍然可能无法成功。生活有时候就是这样。然而,我敢大胆地说,如果你写了一个伟大且相关的软件,但忽略了本 HOWTO 中的建议,你可能会 更频繁地 失败。

本 HOWTO 中的许多信息最好称之为常识。当然,正如任何关于界面的辩论所证明的那样,对某些程序员来说是常识的东西,对另一些人来说可能完全不直观。在多次向自由软件开发者解释本 HOWTO 的片段后,我意识到编写本 HOWTO 可能会提供有用的资源,并为程序员提供一个论坛,分享他们在实践中有效和无效的想法。

正如任何参与看似永无止境的荒谬知识产权冲突的人都会证明的那样,一点点法律术语被证明是很重要的。

1.1. 版权信息

本文档版权归 (c) 2000 Benjamin "Mako" Hill 所有,并根据 GNU Free Documentation License 条款分发。

GNU Free Documentation License 许可协议允许复制、分发和/或修改本文档,版本 1.1 或 Free Software Foundation 发布的任何后续版本,无不变章节、无封面文本和无封底文本。许可证副本可以在 附录 A 中找到。

1.2. 免责声明

对于本文档的内容不承担任何责任。使用文中的概念、示例和其他内容,风险自负。由于这是本文档的新版本,可能存在错误和不准确之处,这些错误和不准确之处当然可能会对您的项目(以及可能对您的系统)造成损害。请谨慎行事,尽管这种情况极不可能发生,但作者不对由此造成的任何后果承担任何责任。

所有版权均归其各自所有者所有,除非另有明确说明。在本文档中使用某个术语不应被视为影响任何商标或服务标志的有效性。

对特定产品或品牌的命名不应被视为认可。

1.3. 新版本

此版本是本 HOWTO 的第三个预发布周期的一部分。它是为开发者编写的,用于评论和集思广益。请记住,本 HOWTO 版本仍处于初期阶段,并将继续进行广泛的修订。

本文档的最新版本号应始终列在 项目主页 上,该主页由 yukidoke.org 托管。

最新版本的本 HOWTO 将始终在同一网站上以多种格式提供

1.4. 鸣谢

在本版本中,我很高兴感谢

Debian 开发者 Martin Michlmayr 和 Vivek Venugopalan,他们向我发送了信息和指向非常有趣的文章的链接。我已经将他们两人都添加到了参考书目中,并将来自每个人的信息都添加到了 HOWTO 中。感谢 Andrew Shugg 指出了文档中的几个错误。还要非常感谢 Sung Wook Her (又名 RedBaron),他正在进行本 HOWTO 的第一个韩语翻译。我很高兴看到人们到目前为止喜欢并受益于本 HOWTO。

较早的感谢,我暂时不想删除,包括:Josh Crawford、Andy King 和 Jaime Davila,他们都通读了全文,并给了我反馈,帮助我对本文档进行了更改和改进。我非常感谢你们的帮助。特别 "感谢" Andy King,他多次通读本文档并提交了补丁,让我的工作更轻松。

Karl Fogel,Open Source Development with CVS 的作者,由 Coriolis Open Press 出版。他的书的大部分内容都可以在 网上 获取。本书的 225 页根据 GPL 许可提供,是我见过的最好的 CVS 教程。本书的其余部分涵盖了 "使用 CVS 运行开源项目时固有的挑战和哲学问题"。本书很好地涵盖了本 HOWTO 中提出的一些主题以及更多内容。本书的网站 提供了订购本书的信息,并提供了 CVS 章节的几种翻译。如果你真的有兴趣运行一个自由软件项目,你会需要这本书。我试图在本 HOWTO 中我知道直接借鉴了他的想法的部分提到 Fogel。如果我遗漏了任何内容,我很抱歉。我会在以后的版本中尝试修复这些问题。

可以通过以下方式联系 Karl Fogel

Eric S. Raymond 也为本 HOWTO 提供了支持材料和灵感,因为他著作丰富、始终如一且精心构建的论点,以及 Lawrence Lessig,他提醒了我自由软件的重要性。此外,我要感谢参与 Debian 项目 的每一位用户和开发者。该项目为我提供了一个家,一个实践自由软件倡导的地方,一个有所作为的地方,一个向那些参与该运动时间比我长得多的人学习的地方,以及一个自由软件项目绝对、绝对有效的证明。

最重要的是,我要感谢 Richard Stallman 在 Free Software Foundation 的工作,以及他永不放弃的精神。Stallman 提供了并阐明了吸引我加入自由软件的哲学基础,并推动我编写一份文档以确保它成功。始终可以通过以下方式通过电子邮件联系 RMS.

1.5. 反馈

始终非常欢迎对本文档提出反馈。没有您的提交和意见,本文档就不会存在。您是否觉得缺少了什么?请随时与我联系,让我编写一个章节、节或子节,或者您自己编写一个。我希望本文档成为它所预示的自由软件开发过程的产物,并且我相信它的最终成功将根植于它做到这一点的能力。请将您的补充、评论和批评发送至以下电子邮件地址.

1.6. 翻译

我知道并非每个人都说英语。翻译很好,我希望本 HOWTO 能够通过翻译版本获得国际影响力。

我已与一位读者联系,他承诺将其翻译成韩语。但是,本 HOWTO 还很年轻,除了韩语的承诺外,目前只有英语版本。如果您想帮助或进行翻译,您将获得我最大的尊重和钦佩,并且您将成为一个很酷的过程的一部分。如果您有任何兴趣,请随时通过以下方式与我联系.