以下是一些增加文档可靠性、可读性和“可格式化性”的指南。
测试示例以确保它们可以工作(使用剪切和粘贴将 man 手册页中的确切措辞提供给您的 shell)。将命令的输出复制到您的 man 手册页中,不要只是键入您认为您的程序会打印的内容。
校对、使用 ispell 进行拼写检查,并让其他人阅读它,特别是如果您的母语不是英语。您正在阅读的 HOWTO 已经通过了后一项测试(特别感谢 Michael Miller 的英勇贡献!所有剩余的粗糙之处完全是我的错误)。 随时欢迎更多的志愿者。
测试您的 man 手册页:groff在您格式化您的 man 手册页时会报错吗?最好将groff命令行放在注释中。man(1) 命令在您调用man yourprog时会报错吗? 它是否产生预期的结果?xman(1x) 和tkman(1tk) 可以处理您的手册吗? XFree86 3.1 拥有 xman 3.1.6 - X11R6,它将尝试使用以下命令解压缩:gzip -c -d < %s > %s zcat < %s > %s
makewhatis(8) 能够从 NAME 部分提取单行描述吗?使用
rman将您的 man 手册页翻译成 HTML 格式,该工具来自 http://polyglotman.sourceforge.net/,并使用一组 Web 浏览器(netscape, mozilla, opera, lynx, ...)查看结果。检查您的 man 手册页之间的交叉引用在生成的 HTML 中是否作为超链接工作。如果您的软件包有一个网站,请将您的 man 手册页发布在那里,并保持它们是最新的。该
实用程序还可以将 man 手册页翻译成 LaTeX、RTF、SGML 和其他格式;如果您想将 man 手册页整合到书籍或其他更大的文档中,请查看这些格式。将您的 man 手册页翻译成 HTML 格式,该工具来自 http://polyglotman.sourceforge.net/,并使用一组 Web 浏览器(netscape, mozilla, opera, lynx, ...)查看结果。检查您的 man 手册页之间的交叉引用在生成的 HTML 中是否作为超链接工作。如果您的软件包有一个网站,请将您的 man 手册页发布在那里,并保持它们是最新的。尝试使用
man2html将您的 man 手册页翻译成 HTML,自 man-1.4 以来,它一直是 Linux man 包的一部分。该实用程序是一个不如将您的 man 手册页翻译成 HTML,自 man-1.4 以来,它一直是 Linux man 包的一部分。该rman将您的 man 手册页翻译成 HTML 格式,该工具来自 http://polyglotman.sourceforge.net/,并使用一组 Web 浏览器(netscape, mozilla, opera, lynx, ...)查看结果。检查您的 man 手册页之间的交叉引用在生成的 HTML 中是否作为超链接工作。如果您的软件包有一个网站,请将您的 man 手册页发布在那里,并保持它们是最新的。那么雄心勃勃的翻译器,但几乎每个 Linux 用户都已经拥有它,因此值得确保将您的 man 手册页翻译成 HTML,自 man-1.4 以来,它一直是 Linux man 包的一部分。该man2html
上一页 | 不会在您的 man 手册页上出错。 | 下一页 |
首页 | 什么是字体约定? |