TeX/LaTeX 是一个排版系统 (typesetting),在 75-85 年代被广泛使用。 即使在今天,它对于科学文档的编写仍然很有用,因为它很好地支持数学表达式(永远扔掉 Word),(多音调的)希腊语,并解决许多特殊的排版问题。
关于 TeX/LaTeX 的信息,现在在一个单独的 HOWTO 中:GreekTeXFAQ。 有关详细信息,请参阅 Links-gia-Tex 章节。
TeX 是由斯坦福大学教授 Donald E. Knuth 最初创建的一个程序,用于编写包含大量数学内容的文档。 最初,TeX 不支持希腊语,仅支持数学家经常使用的一些希腊符号来表示方程中的变量,例如
$ y = \alpha\,x^2 $
其中 TeX 将 \alpha
替换为希腊字母 "a"。然而,这不是很方便,因为 TeX 在 math-mode(TeX 中编写每个方程的特殊模式)中处理希腊语的方式与在 horizontal-mode 中编写普通文本的方式略有不同。 显然,没有人愿意写像下面这样麻烦的东西
{$\Epsilon$}$\lambda${$\lambda$}$\'\alpha${$\delta$}$\alpha$.
仅仅为了写 "Ellada"(希腊)。第一个解决方案来自 TeX-Users-Group 的 BABEL 项目,这将在下面描述。
BABEL 项目可以在所有 Comprehensive-TeX-Archive-Network (CTAN) 镜像站点中找到。 它位于 .../tex-archive/babel/
目录中,BABEL 的希腊语支持位于 .../tex-archive/babel/greek/*
中。
BABEL 项目主要由外国人创建,他们不使用“真正的希腊语”编写,而是使用 greeklish。 因此,例如,单词 "Ellada" 被写成
\GR{}Ella'da\EN{}
这显然比可怕的 $...$
技巧有所改进。
通过适当的过滤器,BABEL 可以被构建为支持真正的希腊语,最终可以让人写
Ellada
并且过滤器会将其转换为前面的示例,以便 BABEL 正常工作!
在 ITU (计算机技术研究所),有一个名为 GRTeX 的项目。 请参阅“GRTeX 毕业论文,Stefavos Maggavarns,1989 年 6 月,帕特雷,工程系/计算机工程与信息学”。
此外,G. Spnliwtns 在雅典大学完成了关于 TeX/LaTeX 中希腊语的毕业论文。
CTAN (Comprehensive TeX Archive Network) 的服务器是