JOE 是一款在 UNIX 平台上运行的免费且专业的 ASCII 代码编辑器,类似于 IBM PC 上的其他文本编辑器。要在 JOE 中使用中文,您必须修改您主目录下的 .joerc
文件。详情请参考其主页
http://www.neto.net/~bv1al/linux/cjoe.html
CJOE 是 JOE 的中文版本。请从以下地址获取
ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/editor/cjoe-2.8.tgz
它非常容易编译和安装。除非您想更改二进制文件或 man 手册文件的位置,否则只需按照以下步骤操作即可
# make
# make install
Celvis 是一款类似 vi/ex 的 UNIX 编辑器,几乎支持 vi/ex 的所有指令。您可以使用 Celvis 编辑包含中文和英文的文章。同时,它还支持 GB2312-80 和 BIG5 编码。
您可以从以下地址获取,
ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/editor/celvis-1.3.tar.gz
解压缩它,
# tar zxvf celvis-1.3.tar.gz
# cd celvis
您需要更改 tmp.c
文件,删除第 93-95 行。#if OS9 if we don't have write permission... #endif
# cp Makefile.s5 Makefile
# make install
由于它的 Makefile
并非专门为 Linux 而设计,您在编译和链接时可能会看到许多警告消息;但是,请忽略它们,不必在意。完成后,celvis
将安装在 /usr/local/bin
目录下。
cvim 是一个基于 vim-4.2 的中文补丁程序,包含一些类似 vi 的功能,但在 celvis-1.3 中没有,例如行号、循环行和大文件编辑。您可以从以下地址获取 vim-4.2-Chinese-patch
和 vim-4.2.tar.gz:
ftp://ftp.csie.nctu.edu.tw/pub/Unix/Chinese/cvim解压并解压缩,按照以下步骤操作
# tar -xvzf vim-4.2.tar.gz
# cd vim-4.2/src
# patch < ../../vim-4.2-Chinese-patch
更改 vim-4.2/src/feature.h
以符合您的需求。它很容易编译和安装,即,
# make
# make install
he 是 DOS 上一款著名的编辑器,是 Linux 版本的移植。但这是一个共享软件程序,限制为一百行的编辑。
从这里获取它,
ftp://linux.cis.nctu.edu.tw/packages/he_linux/he_linux.tar.Z
以 root 用户身份登录,
# cd /
# decompress he_linux.tar.Z
# tar xvf he_linux.tar
有关更简单的说明,请参考 /usr/lib/he/notes2.2
, /usr/lib/he/chap15
和 /usr/lib/he/appendix
。
Hztty 可以在各种中文编码之间进行转换。首先解压缩 hztty-2.0.tar.gz
。
# tar -xvzf hztty-2.0.tar.gz
# cd hztty-2.0
# make linux
编译后,将二进制文件 hztty
移动到 bin
目录,并将 man 手册页移动到 man
目录。
# mv hztty /usr/local/bin
# chmod 555 /usr/local/bin/hztty
# cp hztty.1 /usr/local/man/man1
# chmod 444 /usr/local/man/man1/hztty.1
请参考 hztty 的在线手册以了解如何使用它。
这是另一个工具,类似于 hztty,用于在 kterm 或 pxvt 上阅读中文。请在此站点获取
ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/convert/ktty1.3.tar.gz
但是,它无法在 Linux 上编译,您需要使用 hztty-2.0.tar.gz
中的 ``tty.c
'',并在其中添加以下两行。
linux:
${MAKE} ${MFLAGS} DEFINES='-DPOSIX -DSYSV -DUSE_SYSV_UTMP' ${PROG}
然后,您可以使其工作。
# make linux
Cemacs 使用 GNU Emacs 显示和编辑中文文件,必须在中文虚拟终端下运行 Emacs,而 CCHELP 是一个提供中文辅助信息的系统。安装 CCHELP 后,您可以将鼠标滑动到任何中文单词并单击它而无需松开,然后会弹出关于该单词的消息,包括其发音、英文解释等等。它同时支持 GB 和 BIG5 编码。
您可以从以下站点获取它们
ftp://ftp.math.psu.edu/pub/simpson/chinese/
按照 README 文件安装 cemacs 和 cchelp。
MULE 是 MULtilingual Enhancement to GNU Emacs(GNU Emacs 的多语言增强)的缩写。简单来说,它为 GNU Emacs 添加了一些材料,使其能够处理多语言(编码系统)。它在其内部机制中再次编码多字节的编码系统;因此,一张文档可以同时使用中文(BIG5 和 GB)、日语、韩语、英语、泰语等等。
您可以获取 mule-2.3.tar.gz
和 Linux 的补丁 mule-2.3+lx.diff.gz
ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/distributions/je/sources/mule/
如果您的系统是 Red Hat Linux,您可以获取 mule-2.3-1.i386.rpm
, mule-common-2.3-1.i386.rpm
和 mule-elispsrc-2.3-1.i386.rpm
ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/distributions/redhat/contrib/contrib-2.0.x/RPMS/
解压缩打包文件并添加补丁。
# tar -xvzf mule-2.3.tar.gz
# patch < mule-2.3+lx.diff
# cd mule-2.3/
# ./configure "i386-*-linux" --with-x11 --with-x-toolkit --with-gcc
如果您想调整 mule 的外观以符合您的口味,请阅读 INSTALL
文件。并运行 ``./configure --help
''。然后,更正 ``src/Makefile
'',将 ``-lcurses
'' 更改为 ``-lncurses
''。然后,
# make
# make install
默认安装目录为 /usr/local
。
如果您已经安装了字体,您可以使用 mule 输入和显示中文。大多数字体为 16 或 24 磅,所以您可以
# mule -fn 8x16 &
或
# mule -fn 12x24 &
根据 M-x load-library RETURN chinese RETURN
。使用 ``Ctrl-]
'' 切换输入法。
这是一个用于 BIG5 和 GB 编码转换的程序。请在此站点获取
ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/convert/hc-30.tar.gz解压缩并安装它
# tar zxvf hc-30.tar.gz
# cd hc3
# make
# mv hc /usr/local/bin
# mv hc.tab /usr/local/lib/chinese
# mv hc.1 /usr/local/man/man1
对于将 GB 转换为 BIG5,请使用
hc -m g2b -t /usr/local/lib/chinese/hc.tab < INPUT_FILE > OUTPUT_FILE
对于将 BIG5 转换为 GB,请使用
hc -m b2g -t /usr/local/lib/chinese/hc.tab < INPUT_FILE > OUTPUT_FILE
您可以编写一个 shell 脚本来简化这些指令。
ctin 是一款功能齐全的中文消息新闻阅读器。请从这里获取,
ftp://linux.cis.nctu.edu.tw/packages/chinese/ctin/ctin-970625.src.bin.tgz
首先设置环境变量 $NNTPSERVER
,将其导出到您要链接的新闻服务器,然后再执行 ctin。
# export NNTPSERVER=netnews.ntu.edu.tw
然后运行 tin
。
您可以找到一些能够显示中文的小工具,例如 cuptime
, cw
, cless
, cwrite
, cytalk
等等。
ftp://ftp.vit.edu.tw/unix/linux/chinese/