Linux文档项目周刊

期号 3
出版日期 2004-01-21

目录
1. TLDP 的新文档
2. 提交审核的文档
3. 新文档提案
4. 更新的 HOWTO、FAQ 和指南
5. LDP 世界的新闻
5.1. Linux+XFS HOWTO 进入未维护状态
6. 关于 TLDP 列表的讨论
6.1. TLDP 文档的 ISBN
7. Guylhem Aznar 访谈
8. 如何为 TLDP 做贡献

1. TLDP 的新文档

本周为您带来


2. 提交审核的文档


3. 新文档提案


4. 更新的 HOWTO、FAQ 和指南


5. LDP 世界的新闻

5.1. Linux+XFS HOWTO 进入未维护状态

Russel Ingram 告知我们,他的 Linux+XFS HOWTO 可以移至未维护的集合。虽然 SGI 的日志文件系统当然在 2.6 内核中受支持,但 Russel 没有机会保持文档和自己的技能是最新的。他欢迎任何希望接管本文档的人,但也认为您现在默认情况下拥有 XFS 支持。

请注意,您也可以使用 ext3 或 Reiser 日志文件系统,但测试表明,XFS 对于真正大的文件(在千兆字节范围内)具有更好的性能。


6. 关于 TLDP 列表的讨论

6.1. TLDP 文档的 ISBN

Machtelt Garrels 正在考虑为 LDP 文档添加 ISBN 编号。人们对此有各种各样的意见,Martin WHEELER 在相关背景下表示,LDP 不应该尝试做它正在做的事情。Emma Jane Hogbin 反驳了他,并列出了 LDP 的渐进式进展以及她最近一直在做的工作。


7. Guylhem Aznar 访谈

经过一段时间的沉默后,我们终于为您准备了另一次访谈。我们有机会向 TLDP 的 “坏家伙” Guylhem Aznar 提出了一些问题。Guylhem 解决了棘手问题中的难题;这就是为什么人们对他有非常强烈的感受——有时甚至是非常不同的感受。

Guylhem 是一位以法语为母语的人,而这类人的有趣之处在于,他们告诉你的远比你想知道的要多得多。我们收到了对我们问题的如潮回复,尽管我们不得不在此处和彼处进行删减,但我们不想对您隐瞒 Guylhem 的有趣评论。因此,这次访谈比平时稍长。

图 1. Guylhem Aznar,决策者

问:您在 TLDP 组织中做什么?

答:除了在解决棘手问题中承担责任外,我现在实际上并没有做太多事情。

曾经有一段时间我的角色更加积极。一方面我很高兴:我不再需要经常干预这一事实是 TLDP 现在运行顺畅的可靠迹象。决策在相互信任的氛围中被采纳、应用和尊重。TLDP 已经成熟,团队运作良好。此外,由于同时担任住院医师、博士生、经营自己的咨询业务以及为各种自由软件项目做出贡献,我没有太多空闲时间。

但另一方面,仍然存在问题,例如我们最近讨论的许可问题,或者与非英语工作的合作。旧的和过时的文档也存在问题,我担心缺少新的作者。无论我有多少空闲时间,我都想投入这些时间来防止 TLDP 受到损害。

问:那么您是如何参与进来的?

答:大约在 1997 年,因为我提交文档的法国小组缺乏响应。

我决定开始用英语写作,并将我的文档提交给 TLDP。那里气氛很好,而且项目非常有趣。一切顺利了一段时间,但在世纪之交前夕,出现了一个严重的问题:当时的 LDP 领导人由于多种原因不得不辞职,而且我不信任唯一的继任候选人。我担心会出现利益冲突,所以我发起了一场运动并被 “选举” 了。

问:您能告诉我们关于您担任主席期间的事情吗?

答:我的首要任务是重新统一 LDP:我们在世界各地都有邮件列表和服务器,没有人知道谁负责什么。所以我首先组建了一个 “工作人员”,一个志愿者团队,可以使 TLDP 结构化。我付出了惨痛的代价才认识到,制定程序并在实际采取行动之前与我的团队讨论步骤是一件好事。

在与 SGI 短暂的蜜月期之后,我们再次与 ibiblio 建立了关系。他们非常理解并提供了很多支持,这使我们能够将资源集中在北卡罗来纳州。

问:在您担任主席期间,LDP 将其名称更改为 TLDP。您能否为最近加入我们的读者解释一下,为什么会发生这种情况?

答:嗯,在我当选后,我不想让另一位候选人感到被冷落。所以我信任他担任我们的网站管理员。然而,我们 “失去” 了 linuxdoc.org,因为这个人首先购买了 .com 并以 TLDP 为后盾在上面运行了一个商业网站,然后声称拥有 .org 的所有权,因为他支付了域名续费。我们提出报销他的任何费用,但他拒绝了任何会将域名转回给我们的协议。因此,历史证明我一开始不信任他是对的。正如我所说,我付出了惨痛的代价。这一次我了解到,许多人对 TLDP 感兴趣,但并非总是为了项目的利益。

无论如何,我们不得不寻找一个新的域名,而 TLDP.org 简短且免费,所以我承担起责任,并将项目迁移到我们当前正在使用的域名。TLDP 现在不仅仅是以前的仅限英语的项目,而且效率更高,所以如果您问我,这是最好的。我想借此机会邀请其他非英语项目加入我们,而不是重复工作。我相信我们的新发展——例如排序文档、更多自动化以及我们提出的文档上的 “质量印章” 将使他们想要共同努力。

问:我在某处读到您有一种治疗无知的方法。我们非常好奇这是什么?

答:教育、教育和教育。再加上一点帮助来入门。

我称之为 “治疗方法”,因为我认为无知是一种疾病(我从事医学,别怪我!)。它可能导致很多症状,例如愚蠢的问题、不理解如何解决基本问题、不良行为以及对这项巨大努力缺乏尊重。

我非常担心当前 GNU/Linux 用户不花时间学习系统:shell 等基础知识、多用户方面,以及最重要的自由软件伦理。如果我有一个愿望,我希望每个发行版上都有一个桌面图标,链接到基本文档,为新用户提供线索。现在你不能责怪他们——TLDP 不是很显眼,而且自由文档并不总是被突出展示。

此外,有些人认为自由软件是理所当然的。他们认为这是正常的,并要求作者提供各种功能或支持,就好像这对作者来说是强制性的,而作者在大多数情况下甚至没有报酬。他们为了个人的满足感而编写代码,而不是为了满足他们的每一个愿望!

(来自反应的注释:这些人也认为不为商业软件付费并制作非法副本是完全正常的事情……)

这种无知助长了开源运动,这些运动只接受自由软件的基本原则,但忘记了伦理以及自由软件背后的真正项目——社会和政治。这些词不应该是禁忌:出于各种原因,政治和社会运动应该与自由软件一起被提及。

我希望新的 GNU/Linux 用户意识到自由软件背后的全球项目。自由软件是关于回归真正的资本主义——真正的竞争,以及真正的商业机会。当前 “知识产权” 和非自由软件的状况是一种人为的稀缺性,旨在试图出售无法出售的东西。非法复制只是市场与人民之间缺乏适应性的症状。自由软件提供了一种解决该问题的绝佳方法。DRM、DMCA、Palladium 等等都是为了试图使一个破碎的模型发挥作用而设计的。您可以看到我对此感到非常兴奋,但让我们面对现实:我们生活在数字时代。与它共存,否则就像恐龙一样灭绝。

Guylhem,感谢您提供如此丰富的想法!

http://externe.net/ 了解更多关于 Guylhem 的信息。


8. 如何为 TLDP 做贡献

Linux 文档项目 (TLDP) 正在努力为 GNU/Linux 操作系统开发免费、高质量的文档。如果您想帮助 TLDP,请考虑加入.

帮助我们创建这份新闻通讯。我们需要志愿者来关注社区(邮件列表、新闻组、网络频道)并报告与自由软件文档相关的事件。请写信给我们:.

LDP 周刊由 Machtelt Garrels 和 Y Giridhar Appaji Nag 在其他几人的帮助下编译和编辑。