Linux 安装节 HOWTO

Eric (又名 Rick) Meyerhoff


          
        

2004-06-01

修订历史
修订 1.62012-01-01修订者:EM
年度回顾和更新。删除了对调制解调器、软盘、软盘驱动器的引用。将 GNU 自由文档许可证更新至 1.3 版本。
修订 1.52011-01-06修订者:EM
年度回顾和更新。
修订 1.42010-01-01修订者:EM
年度回顾和更新。仅更改了版权日期。
修订 1.32006-12-31修订者:EM
年度回顾和更新。仅更改了版权日期并添加了 AKA。
修订 1.22006-04-12修订者:EM
添加了“翻译”部分,更正了许可证中的节号引用,并删除了对已失效的 www.installfest.org 的引用。
修订 1.12004-09-04修订者:EM
添加了混淆处理的电子邮件地址。
修订 1.02004-06-01修订者:EM
初始版本发布。感谢 Tabatha "CTRL-I" Marshall 的所有鼓励。

本文档提供了一些指南,应有助于您成功举办安装节。


目录
1. 简介
1.1. 版权和许可证
1.2. 范围
1.3. 版本
1.4. 翻译
1.5. 免责声明
2. 角色
3. 之前、期间和之后
3.1. 之前(准备)
3.2. 期间(安装节当天)
3.3. 之后(经验教训)
A. 表格范例
A.1. 数据表
A.2. 法律保护
B. 有用的网站
C. GNU 自由文档许可证

1. 简介

本文档提供了一些指南,应有助于您成功举办安装节。就本文档而言,安装节是指经验丰富的 Linux 用户协助经验不足的用户安装和配置 Linux 发行版,以及 Linux 用户可以携带 Linux 系统来获得系统问题修复帮助的聚会。

请随意从本文档中获取您想要的任何内容。它旨在作为指南,而不是必须严格遵循才能成功举办安装节的食谱。任何让大多数人满意离开的安装节都是成功的活动。


1.1. 版权和许可证

版权 (c) 2003 年至 2012 年 Eric Meyerhoff。根据 GNU 自由文档许可证 1.2 版或自由软件基金会发布的任何后续版本的条款,授予复制、分发和/或修改本文档的许可;不包含不变部分,不包含封面文字,也不包含封底文字。许可证副本包含在题为“GNU 自由文档许可证”的部分中。


1.2. 范围

为了限制本文档的范围,将涵盖以下一些问题

  • 虽然其他活动可能与安装节同时且大致在同一地点发生,但就本文档而言,它们将不被视为安装节的一部分。

  • 本文档不包括任何关于安装任何 Linux 发行版的技术问题的讨论。

  • 本文档目前不包含任何关于安装节服务器或网络配置的讨论,尽管未来可能会将此类讨论添加到本文档中。此类信息可能更适合包含在单独的 HOWTO 中。

  • 本文档不包含任何关于新用户教育的讨论。


1.3. 版本

本文档的当前版本可以在 Linux 文档项目 (http://www.tldp.org) 找到


1.4. 翻译

欢迎您将本文档翻译成另一种语言,但请参阅许可证的“翻译”部分,了解有关您责任的信息。

此外,请与 Linux 文档项目 (http://www.tldp.org) 的乐于助人且友善的人们合作,以便您可以将您的翻译贡献给该项目。


1.5. 免责声明

对于本文档的内容,不承担任何责任。使用文中的概念、示例和信息,风险自负。可能存在错误和不准确之处,可能会对您的系统造成损害。请谨慎操作,尽管由于遵循本文档中描述的建议或程序而发生事故的可能性极小,但作者对声称因这样做而造成的损害不承担任何责任。

所有版权均由其各自所有者持有,除非另有明确说明。在本文档中使用术语不应被视为影响任何商标或服务标志的有效性。提及特定产品或品牌不应被视为认可。


2. 角色

参与安装节的人员将承担以下一个或多个角色

协调员

所有其他参与者的联系人

主办方

与场地有联系

赞助商

代表一个组织,该组织为安装节提供场地、设备、网络、材料、食物、饮料等

用户

需要帮助安装 Linux 发行版或解决特定问题

接待员

  • 迎接来访者,给他们姓名牌并让他们签署免责声明

  • 可以指引人们去洗手间、最近的电脑商店

  • 订购食物和饮料

一级支持

对 Linux 知识渊博并愿意分享他们的知识并为用户提供实践帮助的人员

二级支持

设置和维护网络硬件和服务(DNS、DHCP)、Linux 发行版的镜像


3. 之前、期间和之后

本 HOWTO 分为三个部分,分别介绍您应该在安装节当天之前期间之后考虑或做的事情。假设您将定期且最好是定期举办安装节。


3.1. 之前(准备)

3.1.1. 日期、时间和持续时间

为了覆盖最多的人,安装节应该在周末和工作日都举办。一天中的时间不如安装节的持续时间重要,持续时间应为 6 到 10 小时。原因如下

  • 有些人无法在安装节开始时到达

  • 将系统移入、连接、断开连接并移出工作区域需要时间

  • 使声音、打印机和其他外围设备等子系统正常工作有时需要与 Linux 安装一样长的时间

  • 有些人想让旧 CPU 发挥一些作用,但在较慢的机器上安装操作系统需要更长的时间


3.1.2. 地点

确保您将要举办安装节的地点具有

坚固的桌子

每张桌子可能需要容纳多台显示器和计算机。

洗手间

椅子

人们会想坐下,因为他们将在安装节待几个小时。

互联网接入

有些人想知道他们可以从他们的计算机访问互联网。有些人需要下载驱动程序或其他软件。互联网上提供了许多有用的信息。本文档末尾有一个网站列表。

一个容易找到的地址

地图和简单的方向将有所帮助。

一种轻松搬运硬件进出的方式

人们如何将他们的硬件从他们的汽车搬到安装室?是否有手推车和电梯可用?

足够的交流电源

尽量确保您有足够的电力供人们预计会带来的计算机数量使用。您不希望人们因为多一个人打开了他的或她的计算机而突然断电。

一台计算机需要多少电力?笔记本电脑需要大约 0.5 安培。对于台式机/塔式机/工作站类型的计算机,所需的电力取决于显示器、磁盘驱动器数量等。但基本上,如果所有东西都连接到一个电源板,那么它们在电源打开时最多需要 3 到 4 安培,而在运行时需要 1.5 到 2 安培。

您应该尝试直接或通过随时可用的维护人员访问断路器。

如果您幸运的话,您将能够安排在几个满足您需求的地点定期举办安装节。如果可能,您应该在各种地点(如技术学院、大学和企业)举办安装节,因为 Linux 适合所有人。


3.1.3. 管理

Linux 发行版 (distros)

确保您有几个主要 Linux 发行版最新版本的 CD 可用。要了解要提供哪些发行版,请在本文档附录中列出的网站上做一些研究。

安装节服务器

您可能需要考虑设置服务器用于

  • DNS

  • DHCP

  • 发行版镜像

您应该提供多种访问服务器上发行版的方法

  • FTP

  • rcp

  • HTTP

  • CD 刻录

  • NFS

为了节省磁盘空间,您可以创建一个虚拟 CD-ROM 自动点唱机。有关更多信息,请参阅 Randolph J. Tata 的“CDServer-HOWTO”( http://talcon.com/cdserver-howto/)和 Jeremy Impson 的文章“构建虚拟 CD-ROM 自动点唱机”( https://linuxjournal.cn/article.php?sid=5639 )。

希望有人会创建一个新的 Linux 发行版,以便轻松设置这样的服务器。

姓名牌

类似于经典的“你好,我的名字是:”贴纸。

杂项办公用品

您可能需要提供以下一些物品:草稿纸、圆珠笔、记号笔、剪刀、订书机、胶带、包装胶带、空白 CD-R 介质。

广告

人们需要知道

  • 安装节何时何地举办

  • 期望什么:免责声明、软饮料、披萨

  • 如果他们希望安装 Linux 发行版,则应携带计算机系统的每个部分:显示器、键盘、鼠标、扬声器、USB 设备、电源板。支持人员将需要所有组件以确保一切正常运行。

  • 他们可能需要携带空白 CD-R 介质来换取 CD-R 上的发行版副本(他们应该确定每个发行版所需的磁盘数量)

以下是一些可以考虑投放广告的地方

  • 本地计算机用户网站

  • 当地新闻媒体

  • 本地计算机零售商店

最低系统要求

有些人想在非常旧/慢的系统上安装 Linux,试图使它们可用。这没问题,但存在局限性。请查看 www.linux.org 的发行版区域,了解极简主义发行版。您可能需要在您的安装节广告中包含最低系统要求,以便人们不会带着旧机器出现,希望将其变成强大的机器,但最终失望而归。

网络设备

需要有人携带网络交换机和电缆

标牌

您应该张贴一些标志,以帮助人们找到在该地点的路并提供其他信息。一些例子是

  • 主入口:以便人们知道他们找到了正确的位置。

  • 接待处:人们需要从主入口找到接待处。

  • 安装室:人们需要知道如何从接待处到达安装室。

  • 洗手间

  • 网络信息

食物和饮料

由于安装节的持续时间,您应该考虑食物和饮料的供应。

披萨通常效果很好。告诉人们您将在门口收取一定金额的披萨钱。如果他们不想分享披萨,那么他们不需要付款。为了知道谁付了款,使用墨水图章在他们的手上做标记。不要忘记纸盘和餐巾纸。

如果场地没有自动售货机,您可能需要提供软饮料,包括水和可能的咖啡。如果您确实提供饮料,您应该考虑按成本价出售。


3.2. 期间(安装节当天)

  1. 在开始时间之前

    运行安装节的人员需要在安装节开始前至少一小时到达场地。他们将需要时间来设置网络、安装节服务器、电源系统、标牌等。

  2. 在门口/接待处

    根据您决定如何运营您的安装节,接待员将

    • 要求用户签署免责声明

    • 要求用户填写数据表

    • 要求所有与会者为食物和/或饮料捐款

    • 给所有与会者姓名牌

  3. 期间

    由于您正在使用本 HOWTO,一切都会顺利进行。人们应该明白,寻求帮助是可以的。

  4. 安装节结束后

    确保所有区域都已清理干净,因为您可能想再次使用该场地,并且您不想给场地所有者留下不好的印象。寻找:人们遗忘的物品、人们作为“赠品”带来的物品、饮料罐和杯子。


3.3. 之后(经验教训)

我们希望不断改进本文档和每个人的安装节体验,因此请与我们分享

  • 哪里出了问题?

  • 哪里做得好?

  • 新想法?

  • 本文档如何帮助或阻碍了您。


A. 表格范例

A.1. 数据表

此数据表旨在由用户在到达接待区时填写。

安装节数据表

此表格为了您的利益!它将帮助您和任何在您的计算机上工作的人做出合理的决定。请每台计算机填写一张表格。如果您现在不知道答案,请稍等片刻。

您的姓名:______________________________________________________

CPU 类型:__________________________________ 速度:________ 兆赫兹 / 吉赫兹

RAM:_________ 兆字节

硬盘 1:______千兆字节/兆兆字节 2:______千兆字节/兆兆字节 3:______千兆字节/兆兆字节 4:______千兆字节/兆兆字节

显卡:____________________________

显示器:______________________________

声卡:__________________________________________

此计算机是否具有(圈出所有适用的项)

  • CD 或 CD-RW 驱动器

  • DVD 驱动器

  • 蓝光驱动器

  • 网络接口

  • 打印机

  • 其他:_________________________________________

您想做以下哪项

  1. 安装 Linux

    什么发行版? ____________________________

    您需要磁盘吗? 是 / 否

  2. 修复 Linux 安装的一个或多个特定问题

    安装了什么发行版? __________________

    列出您需要帮助修复的软件工具和/或硬件:__________________________________________

  3. 其他,请解释:____________________________

您想(圈出一个)

  1. 双启动 Linux 和已安装的操作系统?

    其他操作系统的名称是什么? ______________________

  2. 仅安装 Linux 作为操作系统?

  3. 安装多个 Linux 发行版?

您想用计算机做什么?(圈出所有适用的项)

  • 互联网访问和使用

  • 学习 Linux

  • 防火墙

  • 服务器

  • 撰写文档

  • 音乐/图像存储

  • 其他(请解释)

您对以下方面的技能水平如何(圈出所有适用的项)

  1. Linux/Unix

    首次使用者

    新手初学者

    中级

    高级

    专家

  2. 计算机硬件

    首次使用者

    新手初学者

    中级

    高级

    专家

  3. ______________________ :

    首次使用者

    新手初学者

    中级

    高级

    专家


A.2. 法律保护

您可能需要考虑让用户在对其系统执行任何工作之前签署某种协议。此类文档将向用户明确说明他们可以从安装节中期望什么以及不能期望什么。

如果您确实决定使用这些文档之一,请让您所在地区的律师对其进行审查。

如果您确实有律师批准的协议,请通过将副本发送给本 HOWTO 的主要作者来为 Linux 社区做出贡献,以便将其包含在未来的版本中。


A.2.1. 发布

以下是 David Pitts 网站上发布的表格的显着修改版本。

安装节发布表格

通过签署您与举办安装节的团体(__________________________ Linux 用户组的成员,以下简称安装人员)之间的本发布协议,您放弃了某些合法权利。因此,您应仔细阅读协议。如果您对本协议的法律效力有任何疑问,您应咨询律师,而不是任何安装人员。请注意,除非您签署本协议,否则您不得参加安装节活动。通过签署本发布协议,您承认以下内容

  1. 您签署本协议是对安装人员提供的服务的部分对价。

  2. 安装人员不保证在您的计算机设备上完成的工作会成功。安装人员将帮助您尝试安装、配置或以其他方式使 Linux 操作系统在您的计算机设备上工作。但是,由于计算机软件或计算机硬件(包括配置不当的计算机硬件)可能存在缺陷,并非每次尝试都会成功。

  3. 尝试安装、配置或以其他方式使 Linux 操作系统在您的计算机设备上工作具有固有的危险,任何程度的谨慎、小心、指导或专业知识都无法消除。

  4. 任何尝试安装、配置或以其他方式使 Linux 操作系统在您的计算机设备上工作,尤其包括任何尝试分区或重新分区您的计算机硬盘驱动器的行为,都可能导致存储在该硬盘驱动器上的一些或所有数据丢失。特此告知您,在尝试安装、配置或以其他方式使 Linux 操作系统在您的计算机设备上工作之前,您应备份所有重要数据。

  5. 安装节本质上是一个混乱的活动,其中存在许多计算机组件、外围设备和系统;因此,您有责任保护您的财产安全。

  6. 您明确承担上述危险的风险。

  7. 通过签署本发布协议,您特此永远免除安装人员因尝试安装、配置或以其他方式使 Linux 操作系统在您的计算机设备上运行可能产生的任何法律责任。本免责声明包括但不限于因任何尝试安装、配置或以其他方式使 Linux 操作系统在您的计算机上工作的安装人员的疏忽而造成的任何损失。

通过在下方签名,您同意您理解上述条款

您的

签名:__________________________________________________

姓名:_______________________________________________________

月份:____________ 日期:__________ 年份:________

见证人:签名:__________________________________________________

姓名:_______________________________________________________

月份:____________ 日期:__________ 年份:________


A.2.2. 免责声明

以下内容是 Chris Halsall 和 Victoria Linux 用户组 的版权所有,1998 年。允许为开源软件推广重复使用。

Linux 安装节免责声明

我,_______________________________ 承认我完全自担风险参加“Linux 安装节”。我承担计算机系统上数据完整性的责任,已备份所有重要数据,并且对于因我参与此活动而对我的计算机系统、我的数据或任何其他损害或责任造成的任何损害,我将使志愿者帮助者免于责备。我进一步同意负责可能适用于我将收到的软件的任何许可费、共享软件注册或其他许可要求。本次活动的目的是分发开源软件软件包,这些软件包是合法可分发的,且用户无需付费。

将尽一切合理努力确保我的系统在安装前后正常运行,但我认识到,由于在此活动中安装的软件是免费许可的,因此版权所有者和志愿者帮助者和/或其他方“按原样”提供此材料,不提供任何形式的保证,无论是明示的还是暗示的,包括但不限于对适销性和特定用途适用性的暗示保证。关于本软件的质量和性能以及相关文档的准确性的全部风险由我承担。如果证明本软件或其相关文档存在缺陷,我将承担所有必要的维修、修理或更正的费用。

签名:__________________________________ 日期:___________


B. 有用的网站

这些网站可能对规划和运行安装节有用


C. GNU 自由文档许可证

1.3 版本,2008 年 11 月 3 日

版权所有 © 2000、2001、2002、2007、2008 自由软件基金会有限公司

允许任何人复制和分发本许可证文档的完整副本,但不允许更改它。

0. 序言

本许可证的目的是使手册、教科书或其他功能性和有用的文档在自由意义上“自由”:确保每个人都拥有复制和再分发它的有效自由,无论是否对其进行修改,无论是商业的还是非商业的。其次,本许可证为作者和出版商保留了一种获得其工作认可的方式,同时不被认为对他人所做的修改负责。

本许可证是一种“copyleft”,这意味着文档的衍生作品本身必须在相同的意义上是自由的。它补充了 GNU 通用公共许可证,后者是为自由软件设计的 copyleft 许可证。

我们设计本许可证是为了将其用于自由软件的手册,因为自由软件需要自由文档:自由程序应附带提供与软件相同的自由的手册。但本许可证不仅限于软件手册;它可以用于任何文本作品,无论主题是什么,或者它是否作为印刷书籍出版。我们主要建议将本许可证用于目的为指导或参考的作品。

1. 适用性和定义

本许可证适用于任何手册或其他作品,以任何媒介形式,其中包含版权持有者放置的声明,说明它可以在本许可证的条款下分发。此类声明授予全球范围内的、免版税的许可,期限不受限制,以在本协议规定的条件下使用该作品。“文档”(下文)指任何此类手册或作品。公众的任何成员都是被许可人,并被称为“您”。如果您以根据版权法需要许可的方式复制、修改或分发作品,则您接受该许可。

文档的“修改版本”是指包含文档或其一部分的任何作品,无论是逐字复制,还是经过修改和/或翻译成另一种语言。

“二级部分”是文档的命名附录或前言部分,专门处理文档的出版商或作者与文档的总体主题(或相关事项)的关系,并且不包含任何可能直接属于该总体主题的内容。(因此,如果文档部分是数学教科书,则二级部分可能不会解释任何数学。)该关系可能是与主题或相关事项的历史联系问题,或者是关于它们的法律、商业、哲学、伦理或政治立场。

“不变部分”是某些二级部分,其标题在声明文档在本许可证下发布的声明中被指定为不变部分的标题。如果某个部分不符合上述二级部分的定义,则不允许将其指定为不变部分。文档可能包含零个不变部分。如果文档未识别任何不变部分,则不存在不变部分。

“封面文字”是在声明文档在本许可证下发布的声明中列出的某些简短的文本段落,作为封面文字或封底文字。封面文字最多可以是 5 个字,封底文字最多可以是 25 个字。

文档的“透明”副本是指机器可读副本,以规范可供公众使用的格式表示,适用于使用通用文本编辑器(对于由像素组成的图像)通用绘画程序或(对于绘图)一些广泛可用的绘图编辑器直接修改文档,并且适用于输入到文本格式化程序或自动翻译成各种适用于输入到文本格式化程序的格式。以其他透明文件格式制作的副本,其标记或缺少标记的目的是为了阻止或阻止读者后续修改,则不是透明的。如果图像格式用于大量文本,则该图像格式不是透明的。不“透明”的副本称为“不透明”。

透明副本的合适格式示例包括不带标记的纯 ASCII、Texinfo 输入格式、LaTeX 输入格式、使用公开可用的 DTD 的 SGML 或 XML,以及符合标准的简单 HTML、PostScript 或 PDF,专为人工修改而设计。透明图像格式的示例包括 PNG、XCF 和 JPG。不透明格式包括专有字处理软件才能读取和编辑的专有格式、DTD 和/或处理工具通常不可用的 SGML 或 XML,以及某些字处理软件仅用于输出目的而生成的机器生成的 HTML、PostScript 或 PDF。

“标题页”是指对于印刷书籍,标题页本身,以及容纳本许可证要求出现在标题页中的材料所需的后续页面。对于格式上没有标题页的作品,“标题页”是指最突出的作品标题外观附近的文本,位于文本正文的开头之前。

“出版商”是指向公众分发文档副本的任何个人或实体。

“标题为 XYZ”的部分是指文档的命名子单元,其标题要么完全是 XYZ,要么包含 XYZ,并在括号中包含以另一种语言翻译 XYZ 的文本。(此处 XYZ 代表下面提到的特定部分名称,例如“致谢”、“献词”、“推荐”或“历史”。)当您修改文档时,“保留标题”此类部分意味着它根据此定义仍然是“标题为 XYZ”的部分。

文档可能在声明本许可证适用于文档的声明旁边包含保证免责声明。这些保证免责声明被视为通过引用包含在本许可证中,但仅在免责保证方面:这些保证免责声明可能具有的任何其他含义均无效,并且对本许可证的含义没有影响。

2. 逐字复制

您可以以任何媒介形式复制和分发文档,无论是商业的还是非商业的,前提是本许可证、版权声明和声明本许可证适用于文档的许可证声明在所有副本中都得到复制,并且您没有对本许可证的条款添加任何其他条件。您不得使用技术措施来阻止或控制您制作或分发的副本的阅读或进一步复制。但是,您可以接受报酬以换取副本。如果您分发的副本数量足够大,您还必须遵守第 3 节中的条件。

您也可以在上述相同条件下借出副本,并且您可以公开展示副本。

3. 批量复制

如果您发布文档的印刷副本(或通常带有印刷封面的媒体中的副本),数量超过 100 份,并且文档的许可证声明要求封面文字,您必须将副本装在封面上,封面上清晰且清晰地带有所有这些封面文字:封面上的封面文字和封底上的封底文字。两个封面还必须清晰且清晰地将您标识为这些副本的出版商。封面必须以同等突出和可见的方式呈现完整标题的所有单词。您可以在封面上添加其他材料。只要对封面的更改保留文档的标题并满足这些条件,则在其他方面可以视为逐字复制。

如果任一封面的所需文本过于庞大而无法清晰显示,您应将列出的第一个(尽可能多地合理地放置)放在实际封面上,并将其余部分继续放在相邻页面上。

如果您发布或分发超过 100 份文档的不透明副本,您必须在每个不透明副本中包含机器可读的透明副本,或者在每个不透明副本中或随附声明一个计算机网络位置,公众可以通过该位置使用公共标准网络协议访问下载文档的完整透明副本,且不包含添加的材料。如果您使用后一种选择,您必须采取合理谨慎的步骤,在您开始批量分发不透明副本时,以确保此透明副本在声明的位置保持可访问状态,直到至少在您向公众分发该版本的最后一个不透明副本(直接或通过您的代理或零售商)后一年为止。

建议但不要求您在重新分发大量副本之前与文档的作者联系,让他们有机会为您提供文档的更新版本。

4. 修改

您可以复制和分发文档的修改版本,但需遵守以上第 2 和第 3 节的条件,前提是您以完全相同的许可协议发布修改版本,并使修改版本承担文档的角色,从而将修改版本的发行和修改许可给任何拥有其副本的人。此外,您必须在修改版本中执行以下操作:

  1. 在标题页(以及封面,如果有)上使用与文档标题不同的标题,并与先前版本的标题不同(如果存在先前版本,则应在文档的历史记录部分列出)。如果先前版本的原始出版商给予许可,您可以使用与先前版本相同的标题。

  2. 在标题页上,列出对修改版本中的修改负责的一个或多个人或实体作为作者,以及至少五位文档的主要作者(如果文档的主要作者少于五位,则列出所有主要作者),除非他们免除您的此项要求。

  3. 在标题页上,声明修改版本的出版商名称为出版商。

  4. 保留文档的所有版权声明。

  5. 在其他版权声明旁边添加适用于您的修改的版权声明。

  6. 在版权声明之后立即包含许可声明,以按照以下附录中所示的形式,授予公众根据本许可条款使用修改版本的许可。

  7. 在该许可声明中保留文档许可声明中给出的不变章节和必需封面文本的完整列表。

  8. 包含本许可协议的未更改副本。

  9. 保留标题为“历史记录”的章节,保留其标题,并在其中添加一项,至少说明标题页上给出的修改版本的标题、年份、新作者和出版商。如果文档中没有标题为“历史记录”的章节,则创建一个,说明标题页上给出的文档的标题、年份、作者和出版商,然后添加一项,描述上一句中所述的修改版本。

  10. 保留文档中给出的用于公开访问文档透明副本的网络位置(如果有),以及文档中给出的先前版本所基于的网络位置。这些位置可以放在“历史记录”部分。您可以省略在文档本身之前至少四年发布的作品的网络位置,或者如果其引用的版本的原始出版商给予许可。

  11. 对于任何标题为“致谢”或“献词”的章节,保留该章节的标题,并在该章节中保留其中给出的每位贡献者致谢和/或献词的所有实质内容和语气。

  12. 保留文档的所有不变章节,其文本和标题均不得更改。章节编号或等效内容不被视为章节标题的一部分。

  13. 删除任何标题为“背书”的章节。修改版本中不得包含此类章节。

  14. 请勿将任何现有章节重新命名为标题为“背书”或与任何不变章节的标题冲突。

  15. 保留任何担保免责声明。

如果修改版本包含符合次要章节条件的新前言章节或附录,并且不包含从文档复制的材料,您可以选择将其中一些或全部章节指定为不变章节。为此,请将它们的标题添加到修改版本许可声明中的不变章节列表中。这些标题必须与任何其他章节标题不同。

您可以添加标题为“背书”的章节,前提是其中仅包含各方对您的修改版本的背书——例如,同行评审声明或文本已被某个组织批准为标准权威定义的声明。

您可以添加最多五个单词的段落作为封面文字,以及最多 25 个单词的段落作为封底文字,添加到修改版本中封面文字列表的末尾。任何一个实体(或通过其安排)最多只能添加一段封面文字和一段封底文字。如果文档已经包含同一封面的封面文字,且先前由您或由您代表其行事的同一实体安排添加,则您不得添加另一个;但您可以在先前添加旧封面的出版商明确许可的情况下替换旧封面。

文档的作者和出版商未通过本许可协议授予使用其姓名进行宣传或声明或暗示对任何修改版本进行背书的许可。

5. 合并文档

您可以将文档与根据本许可协议发布的其他文档合并,但需遵守以上第 4 节中针对修改版本定义的条款,前提是您在合并作品中包含所有原始文档的所有不变章节,且未修改,并在其许可声明中将它们全部列为合并作品的不变章节,并且您保留其所有担保免责声明。

合并作品只需包含本许可协议的一份副本,并且可以将多个相同的不变章节替换为单个副本。如果存在多个名称相同但内容不同的不变章节,请通过在其末尾括号中添加该章节的原始作者或出版商的姓名(如果已知),或者添加唯一编号,使每个此类章节的标题成为唯一的。对合并作品许可声明中的不变章节列表中的章节标题进行相同的调整。

在合并中,您必须合并各个原始文档中标题为“历史记录”的任何章节,形成一个标题为“历史记录”的章节;同样合并标题为“致谢”的任何章节,以及标题为“献词”的任何章节。您必须删除所有标题为“背书”的章节。

6. 文档集合

您可以创建一个集合,其中包含文档和根据本许可协议发布的其他文档,并将各个文档中的本许可协议的单独副本替换为包含在集合中的单个副本,前提是您在所有其他方面都遵循本许可协议关于逐字复制每个文档的规则。

您可以从这样的集合中提取单个文档,并根据本许可协议单独分发它,前提是您将本许可协议的副本插入到提取的文档中,并在关于逐字复制该文档的所有其他方面都遵循本许可协议。

7. 与独立作品的聚合

文档或其衍生作品与其他单独且独立的文档或作品在存储或分发介质的卷中或卷上的汇编,如果汇编产生的版权不用于限制汇编用户的合法权利超出各个作品允许的范围,则称为“聚合”。当文档包含在聚合中时,本许可协议不适用于聚合中不是文档衍生作品的其他作品。

如果第 3 节的封面文字要求适用于这些文档副本,那么如果文档小于整个聚合的一半,则文档的封面文字可以放在括住聚合中文档的封面上,或者如果文档是电子形式,则可以放在封面的电子等效物上。否则,它们必须出现在括住整个聚合的印刷封面上。

8. 翻译

翻译被视为一种修改,因此您可以根据第 4 节的条款分发文档的翻译版本。将不变章节替换为翻译版本需要其版权持有者的特殊许可,但您可以包含一些或所有不变章节的翻译版本,以及这些不变章节的原始版本。您可以包含本许可协议的翻译版本,以及文档中的所有许可声明和任何担保免责声明,前提是您也包含本许可协议的原始英文版本以及这些声明和免责声明的原始版本。如果本许可协议或声明或免责声明的翻译版本与原始版本之间存在分歧,则以原始版本为准。

如果文档中的章节标题为“致谢”、“献词”或“历史记录”,则保留其标题的要求(第 4 节)(第 1 节)通常需要更改实际标题。

9. 终止

除非本许可协议明确规定,否则您不得复制、修改、再许可或分发文档。任何以其他方式复制、修改、再许可或分发的尝试均无效,并将自动终止您在本许可协议下的权利。

但是,如果您停止所有违反本许可协议的行为,那么您从特定版权持有人处获得的许可将恢复:(a)临时恢复,除非且直到版权持有人明确且最终终止您的许可,以及(b)永久恢复,如果版权持有人未在停止违规行为后 60 天内以某种合理方式通知您违规行为。

此外,如果版权持有人以某种合理方式通知您违规行为,这是您第一次收到该版权持有人(对于任何作品)发出的违反本许可协议的通知,并且您在收到通知后 30 天内纠正了违规行为,那么您从该特定版权持有人处获得的许可将永久恢复。

根据本节终止您的权利不会终止已根据本许可协议从您处获得副本或权利的各方的许可。如果您的权利已被终止且未永久恢复,则收到部分或全部相同材料的副本不会赋予您任何使用它的权利。

10. 本许可协议的未来修订

自由软件基金会可能会不时发布 GNU 自由文档许可证的新修订版本。此类新版本在精神上将与当前版本相似,但在细节上可能有所不同,以解决新问题或疑虑。请参阅 Copyleft

许可协议的每个版本都给出了一个区分版本的编号。如果文档指定本许可协议的特定编号版本“或任何后续版本”适用于它,您可以选择遵循指定的版本或自由软件基金会发布的任何后续版本(非草案)的条款和条件。如果文档未指定本许可协议的版本号,您可以选择自由软件基金会发布的任何版本(非草案)。如果文档指定代理可以决定可以使用本许可协议的哪些未来版本,则该代理对某个版本的公开接受声明将永久授权您为文档选择该版本。

11. 重新许可

“大型多人协作站点”(或“MMC 站点”)是指任何发布受版权保护作品的万维网服务器,并且还为任何人编辑这些作品提供突出的便利。任何人都可以编辑的公共 wiki 就是此类服务器的一个示例。“大型多人协作”(或“MMC”)包含在该站点中,是指 MMC 站点上发布的任何一组受版权保护的作品。

“CC-BY-SA”是指知识共享署名-相同方式共享 3.0 许可协议,该协议由知识共享公司(一家主要营业地点位于加利福尼亚州旧金山的非营利性公司)发布,以及该同一组织发布的该许可协议的未来 copyleft 版本。

“合并”是指全部或部分地发布或再版文档,作为另一文档的一部分。

MMC 是 �