大约有一年我没有更新这份文档了。在泰国计算机领域和使用 Linux 方面有很多进展。例如,Linux 服务器被用于泰国的许多 学校。
本文档的目的是展示如何设置您的 Linux 以使用泰语。我编写这份文档时使用的是 Linux RedHat 5.0,因此我在文档中提到的目录可能与其他发行版有所不同。
首先我想谈谈泰语标准字符集。泰语标准字符集是 TIS-620。还有其他泰语标准字符集,例如 ISO-IR-166、CP874 等。有关泰语标准字符集的更多信息,请参阅 http://www.inet.co.th/cyberclub/trin/thairef/。TIS-620 是 8 位字符集。它与 ISO-8859-1 具有相同的范围,因此我们也可以使用支持 ISO-8859-1 字符集的应用程序。虽然我们可以将泰语与支持 ISO-8859-1 字符集的应用程序一起使用,但这并不意味着这些应用程序支持泰语。
泰语字符与英文字符不同。位置有所变化,正常位置,字符可以在其他字符之上,字符可以在其他字符之下。单词之间没有空格。这些是在开发支持泰语的应用程序时遇到的一些问题。
您可以从 http://www.fedu.uec.ac.jp/ZzzThai/Linux 找到 Thai-HOWTO 文档的最新版本。欢迎您的评论。