D.2. 适用性和定义

本许可证适用于任何手册或其他作品,以任何媒介形式,其中包含版权持有者放置的声明,表明可以根据本许可证的条款分发。此类声明授予在全球范围内、免版税的许可,无限期地,按照本文所述的条件使用该作品。“文档”(Document),以下指任何此类手册或作品。任何公众成员均为被许可人,并被称为“您”。如果您以根据版权法需要许可的方式复制、修改或分发作品,则您接受该许可。

“修改版本”(Modified Version)的文档是指包含文档或其一部分的任何作品,无论是逐字复制,还是经过修改和/或翻译成另一种语言。

“次要章节”(Secondary Section)是指文档的具名附录或前言章节,专门处理文档的出版者或作者与文档的整体主题(或相关事项)之间的关系,并且不包含任何可能直接属于该整体主题的内容。(因此,如果文档部分是数学教科书,则次要章节不得解释任何数学内容。)这种关系可能是与主题或相关事项的历史联系,或与它们的法律、商业、哲学、伦理或政治立场有关。

“不变章节”(Invariant Sections)是某些次要章节,其标题在声明文档根据本许可证发布的通知中被指定为不变章节。如果某个章节不符合上述次要章节的定义,则不允许将其指定为不变章节。文档可能包含零个不变章节。如果文档未标识任何不变章节,则不存在不变章节。

“封面文本”(Cover Texts)是在声明文档根据本许可证发布的通知中列出的某些简短文本段落,作为封面文本或封底文本。封面文本最多可以有 5 个单词,封底文本最多可以有 25 个单词。

文档的“透明”(Transparent)副本是指机器可读的副本,以一种规范可供公众使用的格式表示,该格式适用于使用通用文本编辑器(对于由像素组成的图像,则使用通用绘画程序;对于绘图,则使用一些广泛可用的绘图编辑器)直接修订文档,并且适用于输入到文本格式化程序或自动翻译成各种适用于输入到文本格式化程序的格式。以其他透明文件格式制作的副本,其标记或缺少标记已被安排为阻碍或劝退读者后续修改,则不是透明的。如果图像格式用于大量文本,则该图像格式不是透明的。不是“透明”的副本称为“不透明”(Opaque)。

透明副本的合适格式示例包括不带标记的纯 ASCII、Texinfo 输入格式、LaTeX 输入格式、使用公开可用的 DTD 的 SGML 或 XML,以及符合标准的简单 HTML、PostScript 或 PDF,专为人工修改而设计。透明图像格式的示例包括 PNG、XCF 和 JPG。不透明格式包括专有格式,这些格式只能由专有文字处理器读取和编辑;DTD 和/或处理工具通常不可用的 SGML 或 XML;以及某些文字处理器仅为输出目的而生成的机器生成的 HTML、PostScript 或 PDF。

“标题页”(Title Page)对于印刷书籍而言,指的是标题页本身,以及为容纳本许可证要求出现在标题页中的材料而需要的后续页面,且内容清晰可辨。对于没有标题页格式的作品,“标题页”指的是最突出的作品标题出现附近的文本,位于正文文本的开头之前。

“题为 XYZ”的章节是指文档的具名子单元,其标题恰好是 XYZ,或包含 XYZ,并在括号中跟随以另一种语言翻译 XYZ 的文本。(此处 XYZ 代表下面提到的特定章节名称,例如“致谢”、“献词”、“背书”或“历史”。)当您修改文档时,“保留题名”这样一个章节的标题,意味着它仍然是根据此定义“题为 XYZ”的章节。

文档可能在声明本许可证适用于文档的通知旁边包含保证免责声明。这些保证免责声明被认为通过引用包含在本许可证中,但仅限于免除保证:这些保证免责声明可能具有的任何其他含义均无效,并且对本许可证的含义没有影响。