大多数应用程序需要编译为“8 位清除”才能与欧洲字符良好地工作。有些需要一些额外的提示才能使其正确。
从你的 shell 提示符执行以下命令
setfont lat1u-16.psf
在 Red Hat Linux 5.2 及更高版本中,你可以通过将以下行添加到 /etc/sysconfig/i18n
来完成此操作
SYSFONT=lat1u-16.psf SYSTERM=linux由于 Red Hat Linux 5.2 上的
ncurses
软件包中的一个错误,你还必须将 /etc/profile.d/lang.sh
中的 “linux-lat” 更改为 “linux”。这在 Red Hat Linux 6.0 中不是必需的。
一个新符号已添加到丹麦字符集中:欧元符号(欧洲货币联盟的新货币)。已创建名为 ISO-8859-15,也称为 latin0(或 latin9)的新字符集来替换 ISO-8859-1(latin1)。你必须使用 EURO 软件包才能获得对 latin0 的支持。该软件包包括字体和键盘映射。
在提示符下键入 dumpkeys -l | less
以找出哪些字符是立即可用的。你可以通过 加载键盘映射表 部分中提到的键盘映射文件将它们映射到你的键盘。
许多应用程序需要特别注意。本节介绍如何为它们设置配置文件。
bash
:
将以下内容放入你的 ~/.inputrc
文件中
set meta-flag on set convert-meta off set output-meta on
elm
:
将以下定义放入你的 ~/.elm/elmrc
文件中
charset = iso-8859-1 displaycharset = iso-8859-1 textencoding = 8bit
这可能在某些版本的 elm
上不起作用。如果你使用 metamail
,你可以在 elm
中获得部分 MIME 支持。
emacs
:
将以下内容放入你的 ~/.emacs
或系统范围的初始化文件(可能是 /usr/lib/emacs/site-lisp/default.el
或 /usr/share/emacs/site-lisp/default.el
)中
(standard-display-european t) (set-input-mode (car (current-input-mode)) (nth 1 (current-input-mode)) 0)
只要你使用 GNU emacs v19.30 或更高版本和 XFree86 v3.1.2 或更高版本(无论如何对我来说是有效的),组合键应该可以在 GNU emacs 下工作,所以不要开始研究实现“电动按键”或类似功能的可用 elisp 软件包。 如果你想在不升级的情况下在 emacs 中实现欧洲键盘约定,最好的选择可能是从 SunSite DK 获得的 remap
软件包。 emacs 还包含两个名为 iso-acc.elc
和 iso-trans.elc
的软件包,它们具有类似的功能,但功能远不如 remap
强大。
groff
:发出命令为
groff -Tlatin1 <your_groff_input_file>如果你想要 ISO-8859-1 文本输出。
记住在 /etc/man.config
中更改此设置,以使 latin1 字符在 man
中工作(不要删除 -mandoc
开关。)
ispell
--- 丹麦语拼写检查
首先确保你安装的是 ispell
的 3.1.20 版本而不是 4.0 版本。后者已过时且存在多个严重问题。你可以从 GNU 存档下载 ispell
的源代码,你可以从 SSLUG 获得丹麦语词典。 按照编译说明进行操作,你应该没有问题(一个注意事项:在定义编译所需的变量时,你必须通过定义变量 USG
告诉 ispell Linux 是 SysV 类型的操作系统。)
当你为 ispell
安装了丹麦语词典后,你可以通过执行以下命令来检查丹麦语语言文件的拼写
ispell -d danish -T latin1 -w "������" <your_danish_text_file>
(非丹麦语读者请注意:你可以通过阅读 ispell
源代码中包含的 Where
文件来找到大多数西方语言的词典。)
joe
:发出命令为
joe -asis或者将以下内容放入你的
~/.joerc
文件中-asis
连字符 必须 在第一列。
kermit
:
这是我能做到的最接近的程度,但还不是完全令人满意。将以下内容放入你的 ~/.kermrc
文件中
set terminal bytesize 8 set command bytesize 8 set file bytesize 8 set language danish set file character-set latin1-iso set transfer character-set latin1-iso set terminal character-set latin1-iso
我认为还有更多变量需要设置,但它们被隐藏了。如果远程系统是基于 DOS 或 OS/2 的,你将不得不修改这些设置。
less
:设置以下环境变量
LESSCHARSET=latin1如果你的系统支持区域设置,则这是不必要的。然后你只需设置
LANG
、LC_CTYPE
或 LC_ALL
(参见 libc 5.4.x 及更高版本中的区域设置支持 部分)。
ls
:发出命令为
ls -N或者可能
ls --8bit
lynx
:
将以下定义放入你的 ~/.lynxrc
文件中
character_set=ISO Latin 1
这也可以通过 lynx
中的 Options
菜单设置。键入 `o` 并设置相关选项。
man
:
参见本节中关于 groff
的条目。
metamail
:设置以下环境变量
MM_CHARSET=ISO-8859-1
nn
:
将以下内容放入你的 ~/.nn/init
文件中
set data-bits 8
pine
:
将以下定义放入你的 ~/.pinerc
文件中
character-set=ISO-8859-1
这也可以通过 pine
中的 Setup
,Config
菜单选项设置。在该菜单中启用 enable-8bit-esmtp-negotiation
和 enable-8bit-nntp-posting
(用于新闻)也不会有坏处。
rlogin
:发出命令为
rlogin -8 foo.bar.dk
sendmail
:
将以下内容放入(或取消注释)你的 /etc/sendmail.cf
文件中
O SevenBitInput=False O EightBitMode=pass8 O DefaultCharSet=iso-8859-1
tcsh
:
将以下内容放入你的 /etc/csh.login
或 ~/.tcshrc
文件中
setenv LANG C
实际上,你只需要定义环境变量 LANG
或 LC_CTYPE
中的一个。值并不重要。阅读 tcsh
手册页以获取更多信息。
telnet
:
在你的 ~/.telnetrc
文件中为你想使用 telnet
登录的 每个 主机放入以下类型的一行
<hostname> set outbinary true
示例
localhost set outbinary true foo.bar.dk set outbinary true
TeX/LaTeX 存在几个问题:你希望 LaTeX 理解特殊字符,并且你不希望 LaTeX 在每章的开头放入像“Chapter”这样的英文单词或使用英文排版约定。
在 LaTeX2e 下,你的输入文件的头部应该看起来像这样
\documentclass[a4paper]{article} \usepackage[latin1]{inputenc} \usepackage{t1enc} \usepackage[danish]{babel}
第一个 usepackage
语句确保 LaTeX 将正确解释欧洲字符,因此你不必对欧洲字符使用转义码。第二个语句不是严格必要的,但建议包含它以使用新的 EC 字体(以前称为 DC 字体)。第三个 usepackage
语句定义了一系列用于排版丹麦语文本的标准。
所有主要的 Linux 发行版现在都包含 teTeX 软件包。 要设置 teTeX,你必须运行脚本 texconfig
。 在这里你可以选择丹麦语断字(dansk:“orddeling”),dvips
和 xdvi
的 A4 纸张尺寸等。
所有新的 Linux 发行版都包含 LaTeX2e,但在较旧的系统上,你可能会遇到 LaTeX 2.09。 如果发生这种情况,你可以使用
\documentstyle[a4,isolatin]{article}来包含对 ISO-8859-1 字符和欧洲纸张尺寸的支持。 更好的做法是要求你的系统管理员升级到 LaTeX2e。
isolatin.sty
可从所有 CTAN 服务器获得。
有些人喜欢在特殊模式下使用 emacs,该模式将“特殊”字母转换为 TeX 转义码,但这种方法已经过时。
tin
:
将以下定义放入你的 ~/.tin/headers
文件中
Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit
现在你可以在消息正文中发布带有正确丹麦语字符的消息。